По нормам Евразийской экономической комиссии (ЕЭК) привычная всем инструкция по медицинскому применению лекарственного препарата приводит его общую характеристику, представляющую собой справочную информацию для врача. В свою очередь основным документом для пациента служит инструкция по медицинскому применению или листок-вкладыш, размещенный в упаковке лекарственного препарата.
С требованиями, которым этот листок-вкладыш должен отвечать, знакомит начальник отдела координации работ в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий Департамента технического регулирования и аккредитации ЕЭК Дмитрий Рождественский.
Согласно Решению Совета ЕЭК от 03.11.16 №88 "Об утверждении требований к инструкции по медицинскому применению лекарственных препаратов и общей характеристике лекарственных препаратов для медицинского применения" композиция листка–вкладыша довольно проста. Она включает в себя шесть разделов, которые формируются на основе общей характеристики лекарственного препарата.
ОСНОВНЫЕ РАЗДЕЛЫ ИНСТРУКЦИИ ПО МЕДИЦИНСКОМУ ПРИМЕНЕНИЮ (листка-вкладыша)
1. Идентификационные данные ЛП — наименование, МНН, лекарственная форма и дозировка;
2. Показания к применению — состояния, при которых разрешено применение препаратов;
3. Сведения, которые необходимо знать перед началом приема препарата, — противопоказания, особые указания и меры предосторожности, взаимодействия, сведения для особых групп пациентов, влияние на скорость психомоторных реакций;
4. Рекомендации по применению — способ применения, путь и метод введения, режим дозирования и частота приема, продолжительность курса, меры при пропуске дозы, передозировке, синдроме отмены;
5. Описание нежелательных реакций — описание нежелательных реакций, сгруппированных по системам органов, степени серьезности и частоте, и меры по их коррекции;
6. Дополнительные сведения — сведения о вспомогательных веществах, описание препарата, размеры упаковки, условия хранения, адрес ДРУ.
Перенос информации из ОХЛП в листок–вкладыш не происходит в виде простого копирования. Основное требование Решения №88 состоит в том, чтобы информация была составлена языком, понятным для потребителя. Конечно, это не касается сертификационных карт лекарственных препаратов, здесь будет идти простой перенос. Однако указание лекарственной формы должно приводиться в соответствии с перечнем лекарственных форм, утвержденных коллегией Комиссии. А указание дозировок — в соответствии с приложением №9 к Решению №88. Чтобы потребитель мог легко понять, сколько миллилитров, капель или таблеток лекарственного препарата ему принимать.
Информация в разделе "Показания к применению" формулируется на основании раздела "Показания к применению лекарственного препарата". "Сведения, которые необходимо знать перед началом приема препарата" комбинируются из данных разделов "Противопоказания", "Особые указания", "Меры предосторожности", "Взаимодействия", "Сведения для особых групп пациентов" и т.д. Именно они потребуют наиболее глубокой переработки со стилистической точки зрения.
Причем раздел "Особые указания" в части применения при беременности следует составлять с использованием приложения №5 Решения №88, которое касается непосредственно формулировок, связанных с беременностью. А "Меры предосторожности" в отношении вакцинных препаратов — корреспондировать с приложениями №2, 3 Решения №88. Приложение №1 Решения №88 предусматривает стандартные формулировки, которые нужно указать в зависимости от содержания в составе препаратов того или иного вспомогательного вещества и его количества, которое пациент получает на прием (а не на единицу лекарственной формы).
Раздел "Рекомендации по применению", как правило, составляется путем переноса из ОХЛП в листок–вкладыш с минимальными стилистическими изменениями.
Что касается раздела "Описание нежелательных реакций", то здесь может и должна быть определенная стилистическая доработка. Поскольку нежелательные реакции подлежат группировке по системам органов в соответствии с приложением №4 Решения №88.
В этой связи важно знать, что Росздравнадзор завершает перевод справочника MedDra, который в конце апреля официально введен в российское законодательство, а в конце года появится и в союзном. Поэтому все инструкции по медицинскому применению придется видоизменять, чтобы привести к единому стандарту российских требований справочника MedDra.
В разделе "Дополнительные сведения" производители вакцин условия хранения должны корреспондировать с приложением №2 Решения №88, а все остальные производители — учитывать требования приложения №6.
Инструкция по медицинскому применению составляется на основе ОХЛП, которая, в свою очередь, взаимосвязана с разделами регистрационного Досье. То есть вся информация во всех разделах ОХЛП должна четко соотноситься с тем или иным модулем или разделом модуля регистрационного Досье. Все показания к медицинскому применению лекарственного препарата должны подтверждаться соответствующими протоколами клинических исследований (КИ).
Определенной работы потребует приведение в соответствие инструкций, которые сейчас обращаются в разных государствах. В качестве красноречивого примера можно привести ОХЛП этилметилгидроксипиридина в государствах ЕАЭС. В России этот препарат показан для лечения одиннадцати заболеваний, в Республике Казахстан — для десяти, а в Республике Беларусь — всего для четырех. При этом инструкция, пусть и на разных языках, должна быть единой для всех государств ЕАЭС.
ПОДХОДЫ К СОСТАВЛЕНИЮ ОХЛП (ИМП) В ЕАЭС
Если производитель, скопировав молекулу, проводит собственные исследования, то в период действия dataexclusivity он составляет инструкцию по медицинскому применению лекарственного препарата, которая отличается от эталонного препарата только разделом "Показания". В нем приводятся те показания и величины дозирования, по которым проводились КИ.
Если речь идет о скопированном препарате без data exclusivity, за основу берется ОХЛП оригинального лекарственного препарата в ЕАЭС (показания в части проведения КИ). Если такого препарата нет, то берется SmPC оригинального лекарственного препарата внешнего рынка.
ОСОБЫЕ СЛУЧАИ СОСТАВЛЕНИЯ ОХЛП
В этих случаях могут вноситься отличия в инструкцию по медицинскому применению скопированных молекул лекарственного препарата в сравнении с их прототипами — оригинальными референтными молекулами.
ОЦЕНКА УДОБОЧИТАЕМОСТИ. ЧТО И КАК ТЕСТИРУЮТ?
Процедура потребительского тестирования изложена в приложении №14 Решения №88.
Тестирование проводят в случаях:
Тестированию подвергают разделы:
Связующее тестирование:
ОЦЕНКА УДОБОЧИТАЕМОСТИ. ОХВАТ ТЕСТИРОВАНИЯ
----
* если это значимо для данного лекарственного препарата
ОЦЕНКА УДОБОЧИТАЕМОСТИ. ПРОСТЕЙШАЯ МЕТОДИКА ТЕСТИРОВАНИЯ
ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ВОПРОСОВ
Найти информацию:
Понять информацию:
Применить информацию:
Добавим, что приведенная выше методика является одной из возможных и самой простейшей. А в приложении №14 Решения №88 сказано, что для проведения потребительского тестирования разрешается применение любых других методик на выбор. Найти их можно в руководствах по психологическому тестированию, где приводятся так называемые опросники для оценки мнения респондентов. При необходимости их можно видоизменить под свои потребности. Главное, о чем нужно помнить: все вопросы должны быть открытого типа (раскрывающими умение потребителя владеть информацией) и не подразумевать ответы "да" и "нет".
По материалам секции в рамках НПК "Экспертиза и регистрация лекарственных средств в ЕАЭС" — РегЛек — ЕАЭС 2019